Игорь Смолянинов

ОЧЕРКИ 

Тайландская сказка по-русски

назад

     Начинается сказка от резвых затей, от весёлых пиров и обедов, наших славных и ласковых дедов, из того старо-русского краю, а чем кончится сказка – не знаю...

     Начало этой сказки рассказал нам К.Г. Паустовский в своей повести «Далёкие годы». Писатель был хорошо знаком с подругой своей сестры Гали – Марусей Весницкой, гимназисткой фундуклеевской гимназии в Киеве. Однако, даже в своей глубокой фантазии он не мог и предполагать о столь невероятной, сказочной судьбе Маруси. В те славные времена нынешний Тайланд назывался ещё Сиамом и властвовал в нём король Чулалонгкорн. Своей мудрой политикой король способствовал тому, что, вопреки вожделениям европейских колонизаторов – англичан и французов – его страна никогда не подпала под колониальную от них зависимость.

     У короля было 3 сына, из коих младший Чакрабон был любимцем отца. Учился он в одном из английских университетов - не то в Кэмбридж, не то в Оксфорд. Порой принц вершил дипломатические дела с властителями европейских стран. На летние каникулы принц ездил домой, но только сушею, так как не переносил морского пути. Таким образом ему приходилось пересекать европейские страны, Россию и Индию. В одну из таких поездок принц сильно заболел под Киевом воспалением лёгких.

     Сие прискорбное событие дошло до сведения русского царя, который распорядился поместить принца в свой киевский дворец, чтобы его лечили лучшие тамошние врачи. У принца была крепкая натура и он быстро встал на ноги, но лекари посоветовали ему остаться на некоторое время, чтобы хорошенько окрепнуть к предстоящей дальней дороге.

     Присутствие экзотического принца и оказанная ему царская милость привели киевскую знать в смятение. Его приглашали в богатые дома на вечеринки, в его честь устраивали роскошные балы, - одним словом его, как говорится, разрывали на части. В те времена было принято – в награду за примерное учение и поведение – выводить старших гимназисток и гимназистов на вечера и балы. Случилось так, что на одном балу принц познакомился с Марусей, и шаловливый амур пронзил его сердце отравленной любовью стрелой. Однако, ему всё-таки пришлось покинуть прекрасный Киев.

     В Бангкоке, представ перед светлыми очами отца, Чакрабон отчитался за свои успехи в учение и дипломатической деятельности. Рассказал также о своей болезни и тёплом гостеприимстве русского царя. Однако, свою любовь к русской девушке он от отца утаил. Король был очень доволен отчётом сына и разрешил ему удалиться в любое, самое укромное местечко, где бы его никто не беспокоил и даже не предполагал о его присутствии.

     Такую безграничную свободу Чакрабон использовал совсем иначе. Он инкогнито отправился обратно в Киев, разыскал свою горячо любимую Марусю, женился на ней и увёз её к себе в Бангкок. Король и королева не одобрили поступок сына, а придворные советники так уж совсем проявили к принцу и его жене явную ненависть.

     Король, однако, не отлучил сына от участия в государственных делах, хотя принц и был под влиянием своей жены. Говорят, что Маруся настояла на том, чтобы улицы Бангкока осветили электрическим освещением, что совсем переполнило чашу ненависти придворных...

     По какой-то неизвестной причине пошёл мор на королевскую семью: умерли 2 старших сына короля, вслед за ними скончались король с королевой. Чакрабон стал королём, и его жена Маруся – сиамской королевой.

     Однако, ненависть придворных и прочей сиамской знати к королеве всё ещё жила. Они её явно презирали и в конце концов отравили.

     Король страшно горевал. Похоронив жену, поставил ей большой памятник в виде чёрного слона с опущенным хоботом и поникшей от горя головой. На этом, казалось бы, сказка должна была закончиться... Однако, человеческая пытливость не удовлетворилась таким прозаическим концом и требовала продолжить эту чудесную сказку.

     И вот в 1986 году некий соб.корреспондент московской «Правды», Валериан Скворцов, знакомый с повестью Паустовского, решил разыскать «чёрного слона» и узнать историю этого памятника. Слона он, однако, не нашёл. А историю всё же узнал от правнуков Чакрабона. Тут развернулась настоящая, но всё же сказочная действительность...

     Вместо Маруси Весницкой, нам представилась Катя (Екатерина Ивановна) Десницкая, рождённая в 1886 году в городе Луцке, о чём свидетельствует запись в метрической книге Св.-Троицкой церкви в Луцке под № 16.

     Родилась Катя в семье статского советника Ивана Сергеевича Десницкого, чей надгробный памятник и сейчас ещё стоит на церковном погосте Св.-Троицкой церкви.

     Сказка Паустовского отчасти соответствует действительности, но внучка Кати - принцесса Нарисари - внесла в рассказ Паустовского некоторые подробности, неизвестные писателю. Однако, они ничуть не повлияли на сказочность столь фантастической истории.

     По словам Скворцова, во дворце Чакрабонов на Махараджа роуд в Бангкоке и по сей день существует русский дух и так же «Русью пахнет». В приёмной висят портреты старого короля, изображённого вместе с русским царём, Императором Николаем II, портрет Чакрабона в русской гусарской форме со значком акад. ген. штаба и мелкие вещички – статуэтка тройки, скачущей во весь опор. Там также висит портрет неописуемой красавицы истинно русского типа – Кати, или, как её в Сиаме прозвали, принцессы На Питсанулок.

     Что же нам рассказывает принцесса Нарисари?

     В поисках защиты от европейских колонизаторов, король Чулалонгкорн обратился к русскому царю, Императору Николаю II. Приехав в Россию, король привёз с собой младшего сына с намерением оставить его там учиться. Государь Император приветствовал это желание короля и взял молодого принца под своё покровительство, назвав его своим «приёмным сыном».

     С принцем Чулалонгкорн - привёз ему также компаньона, некого Най Пума, в обязанности которого входило следить за тем, чтобы принц прилежно учился и не предавался лени. Однако, это было излишне, так как принц учился великолепно и проявлял большое прилежание, причём преуспевал в русском языке, литературе и истории

     Оба – и принц, и Най Пум – окончили пажеский корпус с отличием и вышли в Лейб-Гусарский Его Величества Полк, после чего оба поступили в Академию генерального штаба. Будучи офицерами, они часто посещали дом богатой гусарской вдовы Храповицкой, где и состоялось знакомство Чакрабона с Катей. Сама же Храповицкая проявляла любовную нежность к Най Пуму, - это кончилось тем, что Най Пум принял православие и остался в России. Во время Первой мировой войны он командовал кавалерийским полком и храбро сражался против немцев.

     Чакрабон, в свою очередь, как говорят, «по уши влюбился» в Катю, да и она тоже питала любовные чувства к принцу. Катя в то время переехала из Киева в Петербург к брату для того, чтобы пройти курсы сестёр милосердия и отправиться в действующую армию на Дальний Восток. Там шла война с Японией. С большой горестью расставалась влюблённая пара молодых людей; впоследствии принц посылал любимой телеграммы с выражением искренней любви к ней и заботы о её благосостоянии. Одна такая телеграмма содержала формальное предложение на супружество. Катя не сомневалась в искренности своего возлюбленного и безоговорочно согласилась на предложение.

     Война на Дальнем Востоке закончилась. Катя вернулась в Петербург. На её девичьей груди красовался белый Георгиевский крест, заслуженный ею на фронте. К тому времени Чакрабон окончил Академию и собирался покинуть Россию. Следовало только жениться. Но он прекрасно знал, что этого он в России сделать не может, так как о его любви к русской девушке его родители ничего не знали и вряд ли они согласились бы на этот брак. Император Николай II не мог взять на себя такую ответственность, поэтому он также не дал своего благословения

     Но, как говорится, «Любовь не картошка, не выкинешь за окошко», и человеческая смекалка горазда на всякие уловки.

     Молодые любовники решили ехать вместе и где-нибудь по дороге обвенчаться. На прощальной аудиенции у царя, Чакрабон от души благодарил за царскую милость, причём напомнил о том, что он увозит с собой наилучшие впечатления и воспоминания о России, а также орден Св.Андрея, полученного из рук самого Государя. Но о том, что увозит с собой свою возлюбленную Катю – умолчал.

     Бракосочетание состоялось в Константинополе по православному обряду. Однако, Чакрабон не повёз свою жену прямо в Бангкок, так как не был уверен в том, что её там примут с распростёртыми объятиями. Он её временно оставил в Сингапуре, а сам отправился в разведку, то есть, предупредить родителей о содеянном «преступлении».

     Родители, естественно, не похвалили сына за содеянное, но всё же отнеслись ко всему враждебно-безразлично: они отвели ему и его жене обособленное жилище на Махарадж роуд.

     Однако, король не лишил сына участия в государственных делах и дал ему незначительное место. Всё же такое полуотлучённое положение принца длилось недолго. Катя родила сына, и это событие расплавило твёрдый лёд, сковавшийся вокруг четы Чакрабонов. Сама королева, сменив гнев на милость, послала Кате несколько комплектов сиамской женской одежды, что обозначало признание Кати своей невесткой. Король также дал более важное назначение сыну, сделав его инспектором вооружённых сил и личным представителем короля в особых случаях.

     Принц Чакрабон, однако, прожил недолго: он неожиданно скончался в 1920 году в Сингапуре. Катя в то время находилась в Шанхае, где занималась благотворительностью среди обездоленных русских эмигрантов. По смерти мужа она вернулась в Бангкок для совершения погребального обряда. Она своего мужа пережила на 40 лет, и скончалась в 1960 году в Париже. Её внучка Нарисари собирается издать книгу, где она опишет всю эту сказочную историю русской гимназистки фундуклеевской гимназии в Киеве, которая стала женой сиамского принца и которая, при более благоприятных условиях, имела возможность стать королевой...

Составил и читал по русскому радио SBS в Мельбурне - И. Смолянинов.

Член Союза Писателей России.

 
Make a Free Website with Yola.